Пожалуйста, сходите по ссылке.
Saturday, 7 May 2005 09:36 am*
Господа хорошие, у меня к вам личная просьба.
Не сочтите за труд, уделите полчаса-час походу вот куда: http://mrball.nsys.by/ и детальному ознакомлению с предлагающейся методикой. Особое внимание стоит уделить flash-презентации (на главной странице в правом нижнем углу есть на нее сцылки - хошь на русском. хошь на английском языках).
Ничего не говорю от себя (пока), но очень хочу узнать ваши мнения. Обращаюсь особо к своим пассивным читателям (т.е., к тем, кто читает, но комментит крайне редко или никогда) - мне интересно ваше мнение, каждого из вас. Вы все в моих френдах не случайно, значит, у нас какая-то общая волна есть, так что ваши комментарии для меня - не пустые слова.
Сами знаете, я преподаю английский китайцам - поэтому мой профессиональный интерес вам должен быть понятен.
Почему мне интересно именно то, что я вам предлагаю прочесть и откомментить - скажу позже.
Спасибо за внимание и соучастие!
UPDATE:
Автор сайта - НЕ я. Спасибо первым утренним птичкам, уже поделившимся со мной своими впечатлениями, но спешу поправиться: меня в первую очередь интересует ваше мнение о МЕТОДЕ, а не оформлении. Поскольку сайт не мой, предлагать мне изменить цвета бесполезно. А вот что вы думаете о методе - это интересно очень-очень.
Господа хорошие, у меня к вам личная просьба.
Не сочтите за труд, уделите полчаса-час походу вот куда: http://mrball.nsys.by/ и детальному ознакомлению с предлагающейся методикой. Особое внимание стоит уделить flash-презентации (на главной странице в правом нижнем углу есть на нее сцылки - хошь на русском. хошь на английском языках).
Ничего не говорю от себя (пока), но очень хочу узнать ваши мнения. Обращаюсь особо к своим пассивным читателям (т.е., к тем, кто читает, но комментит крайне редко или никогда) - мне интересно ваше мнение, каждого из вас. Вы все в моих френдах не случайно, значит, у нас какая-то общая волна есть, так что ваши комментарии для меня - не пустые слова.
Сами знаете, я преподаю английский китайцам - поэтому мой профессиональный интерес вам должен быть понятен.
Почему мне интересно именно то, что я вам предлагаю прочесть и откомментить - скажу позже.
Спасибо за внимание и соучастие!
UPDATE:
Автор сайта - НЕ я. Спасибо первым утренним птичкам, уже поделившимся со мной своими впечатлениями, но спешу поправиться: меня в первую очередь интересует ваше мнение о МЕТОДЕ, а не оформлении. Поскольку сайт не мой, предлагать мне изменить цвета бесполезно. А вот что вы думаете о методе - это интересно очень-очень.
no subject
Date: 2005-05-07 03:49 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-07 05:31 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-07 03:57 am (UTC)На первой странице - сбивает с толку слоган :"Где-то учат, как понимают. Здесь вы понимаете то, что учите " Долго вникала, так и не поняла. Отбивает желание читать дальше, а дальше как раз написаны полезные и толковые вещи.
Еще - хорошо бы по нажатию на сертификаты(или что это такое?) выскакивало бы окошко с увеличенным вариантом. А то выглядит, как будто фиктивные.
no subject
Date: 2005-05-07 05:31 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-07 04:19 am (UTC)Текстовая презентация - совсем непонятно для чего! Не красиво, не наглядно.
Такое впечатление, что сайт сделал человек, который этот метод придумал, не получилось.
no subject
Date: 2005-05-07 05:32 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-07 04:59 am (UTC)впечатления о методе? или о рассказа о методе?
пока могу сказать только, что сайт сделан очень не user-friendly.
no subject
Date: 2005-05-07 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-07 05:04 am (UTC)Смените цвета, блекло.
no subject
Date: 2005-05-07 05:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-07 05:27 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-07 05:39 am (UTC)В догонку, сорри.
Date: 2005-05-07 05:50 am (UTC)Re: В догонку, сорри.
Date: 2005-05-07 05:58 am (UTC)Re: В догонку, сорри.
From:Re: В догонку, сорри.
From:no subject
Date: 2005-05-07 05:50 am (UTC)Стало безумно интересно, универсален ли этот метод и можно ли с его помощью изучать языки с иероглифическим письмом, например, китайский..
no subject
Date: 2005-05-07 06:06 am (UTC)Годится или нет для иероглифического языка? Насколько я понял, основной целью метода является кик-старт от ноля до более-менее самоподдерживающегося уровня, или, вернее, скажем так - уровня, находясь на котором, вы можете учиться дальше самостоятельно, не тратя деньги и время на школы - читая книги, например. Метод, как мне кажется, дает приличное чувство структуры языка, а лексику можно нарастить и самостоятельно, подобно тому как имея кости, вы при помощи гантелей сможете нарастить мясо.
Так вот, при этом письменности в методе, как я понял, внимания не уделяется вообще или почти вообще, что понятно - срок ограничен ста часами. Поэтому, мне сдается, можно было бы применить метод и к китайскому языку, но не письменному, а разговорному - а для фиксации звуков на письме использовать пиньин.
Если не сложно, не дадите ли более подробно свои соображения по методике как таковой?
(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-07 06:30 am (UTC)Просто я немного преподавала русский китайцам и как раз нулевикам, так что представляю, какие могут быть трудности именно на первых порах, когда идёт большой поток информации, который или человек научается структурировать и выучивает язык, или не научается и не выучивает.
Вывод такой - да, это может сработать. Причём когда-то я интуитивно воспользовалась чем-то вроде подобной методики.
no subject
Date: 2005-05-07 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-07 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-08 05:32 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-07 08:42 am (UTC)Идея создать визуальные образы для времен - для меня, безусловно, привлекательна.
Реализация идеи - не самая удачная, будет требоваться некоторое время на запоминание, на мой взгляд, далеко не самой интуитивной системы дуг и разделительных линий (последовательность кадров - мне понравилась). Также не вполне понятно, как подобная методика может сработать при изучении чего-нибудь еще кроме времен и модальности (лексики, например).
Мне кажется, что нельзя будет создать единообразный аппарат для всех возможных языковых ситуаций, а в результате придется заучивать помимо языка еще и графические "нормы" - выполнять двойную работу.
Иными словами, я вижу явную пользу от некоторых элементов системы, но не понимаю, как эффективно воплотить систему в целом.
О себе (может быть важно): по образованию математик, в багаже постоянно использующийся английский, выученный в - и после университета, и восстановимые, но в данный момент неактивные остатки вменямого немецкого.
no subject
Date: 2005-05-07 09:03 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-07 09:06 am (UTC)Меня чем-то похожим пытались обучить немецкому
не получилось
ИМХО
говорить-писать, слушать-смотреть в последнюю очередь
Но вообще, наверное, от преподавателя зависит
no subject
Date: 2005-05-07 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-07 09:56 am (UTC)Но у меня причины самые банальные - мне проще слушать и запоминать именно звучание, чем ассоциативные, визуальные образы
Потому что образ ещё как-то нужно для себя разобрать на составляющие и запомнить и запомнить именно в сочетании с заложенным в данный образ смыслом.
no subject
Date: 2005-05-07 02:47 pm (UTC)Это я к тому, что любой такой метод, должен быть проверен на практике. Так как даже лучше теоретики образования не смогут предсказать как он будет работать на китайцах.
no subject
Date: 2005-05-07 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-08 12:27 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-08 04:42 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-08 05:28 am (UTC)Безусловно, Вам спасибо за мнение. У меня же пока что более оптимистический взглад на предмет :)
no subject
Date: 2005-05-08 06:36 pm (UTC)Но попробую внести и свои 5 копеек, т.к. насколько я поняла, тебе интересно мнение любой аудитории, и профи-преподавателей, и потенциальных студентов.
Лично мне всегда ближе зрительные образы.
На слух я вообще не могу иногда запомнить информацию (пример №1 - если мне в компании представить человека, его имя вылетит у меня из головы ровно через пол-минуты. Его лицо я узнаю и через 5 лет. ПРимер №2: я самостоятельно учила французский в Швейцарии именно в "письменном" режиме. Т.е. среди прочего я писала диктанты, проверяла ошибки, и снова переписывала, стараясь исправить сделанные ошибки, т.к. глаз, увидев КАК должно быть написано слово или предложение, в следующий раз уже подсказывал ВЕРНЫЙ вариант).
Именно этим, зрительными ассоциациями, мне этот метод интересен.
Другое дело, что в презентации и на сайте приведены не самые понятные примеры (например, The box has been opening и The box is opening.. Я не совсем могу понять разницу, глядя только картинку.. МНе кажется всё едино), но это же дело наживное? У Болла так, ты же, при использовании его метода в общем и целом, наверное, можешь что-то поменять и сделать его более students-friendly?
Ну в общем понаписала тебе тут воды.
Краткий вывод - на мой взгляд, визуальная память имеет огромное вспомогательное значение при изучении иностр.языка (в частности), и ее интенсивное задействование может сказаться только положительно.
Уф.. *выдохнула"..
Надо иногда расплачиваться за то, что являюсь твоим "пассивным читателем" :-))
no subject
Date: 2005-05-10 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-08 10:11 pm (UTC)В данном же случае, если автор делает упор на неких символах, больше всего настораживает его уверенность в том, что ему известно, как именно будут трактоваться эти предложенные им символы. И это в контексте других, столь же условных, символов, а не известных ученику символов-слов. По-моему, это совершенно нетривиально, даже в простых случаях. Эти символы надо отбирать. Еще непонятно, кстати, на какой аудитории - на носителях языка, которому обучают, или на носителях языка обучаемых. Или это было проделано?
Допустим. Еще мне кажется, что понимание очень облегчает знание типовых приставок и окончаний. Интересно, как этот метод справляется c обучением не понятиям, а частям слов.
То же самое с причинно-следственной связью. Слово because однозначно связывает части предложения, а последовательность из 3-х картинок допускает разные толкования. Впрочем, об этом тут уже писали.
Наконец, поражает уверенность автора в том, как же именно работает механизм приобретения родного языка. Это в целях рекламы написано? Насколько я знаю, тайна сия великая есть. Если же автор об этом действительно что-то знает, то мне хотелось бы, без всякой иронии, ознакомиться с первоисточником такой информации.
Немного о себе - английский и иврит я знаю хорошо, по-французски читаю, немецкий не понравился и я его забросил, японским начинал и бросал заниматься несколько раз. Несколько лет я преподавал русскоязычной публике английский для сдачи израильского аналога SAT - т.е. там, где надо примерно, но быстро понять, о чем идет речь.
no subject
Date: 2005-05-10 09:44 am (UTC)вкратце
Date: 2005-05-09 01:29 am (UTC)как практик и препод в разных странах скажу следующее:
визуальным образом можно и нужно (на ушах , если нет вспомагательных пособий) обучать ЛИШЬ начальному этапу развитых языков ( как американские экшн мувиз-съел-трахнул-убил) , либо примитивным языкам типа шведского, где не развита философско-коннотативная база и , скажем, не разрешена смена порядка слов в предложениях
таблицы, картинки, схемы изобретала сама давно и успешно, имела статьи и достижения:-)
сама трынжу на 4х и квакаю еще на двух
Re: вкратце
Date: 2005-05-09 02:30 am (UTC)Далее, насколько я понимаю, у хозяина метода именно начальный этап и имеется в виду. Но, кстати, там дело не сводится только к дебильному "это я", "это мяч",
"как пройти в библиотеку"и подобным. У него есть и гораздо более сложные вопросы и конструкции.А три - вот при твоей
Re: вкратце
From:no subject
Date: 2005-05-09 04:35 am (UTC)Также запомнился метод: всем раздают одинаковые картинки, где многие предметы надписаны. Все по очереди должны что-то сказать.
По существу вопроса. У Ильфа было. Описание репризы:
"Выходят два клоуна и начинают кататься. То-то смеху будет, если смешно кататься"
То есть картинки с надписями - хорошая идея. Весь вопрос, какие картинки и с какими надписями. Платить за вот эти картинки с вот этими надписями я бы не стал. Правда, я никогда не преподавал, и не знаю какие в преподавании проблемы.
Хотя очень нуждаюсь в хорошем бесплатном курсе английского. Именно вот юмор, да и словарный запас надо обновить.
no subject
Date: 2005-05-09 05:13 am (UTC)А какое это имеет значение в "оба-на"?
Само слово "оба-на", кажется, почти ничего не значит. Да и не слово это, пожалуй, вовсе, во всяком случае, не то, всем известное слово, которым можно убить, а можно и спасти, можно повести за собой людей, а можно и послать. (http://ugol.mnogo.ru/book/article60.html)
Слайд с визуальными моделями:
Дом? - а я подумал конверт.
Дерево? - а я подумал воздушный шарик.
Картина? - а я подумал фотоаппарат.
Шар, мяч? - а я подумал круг.
Ящик? - а я подумал квадрат.
Карандаш? - а я подумал ракета.
Стол? - а я подумал турник.
Палка? - а я ничего не сумел подумать. Даже ничего не пришло в голову.
Из 11 пиктограм более-менее легко индефицируются 3 - мужчина, женщина и книга, остальные многосмысленны. Да и эти три не очень наглядны. Если женщина угадывается почти на 70%, то мужчина воспринимается и как дорожный знак вроде "Уклон дороги".
По поводу самого метода ничего сказать не могу. Не обучал и не обучался ни по каким методикам. Но мне кажется что если метод и будет работать, то наглядные материалы нужно разрабатывать более внимательно.
no subject
Date: 2005-05-10 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-09 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 12:08 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-10 12:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 01:38 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-05-10 01:23 am (UTC)если пимслер часто работает в условиях ограниченного времени, то +мультик должен чуть оживлять
думаю что в начале, когда идет дикая масса информации должна поглащаться любыми доступным методами, если она ПРАВИЛЬНАЯ
то есть метод ее подачи и сама информация должна быть из самого языка, а не по мотивам
в японии с этим столкнулся лицом к лицу - когда начал учить в университете японский в одной группе с японцами и китайцами
когда позже был изгнан за неуспеваемость и начал заниматься сам и разбираться в мелочах - стало понятно в чем дело - я не знал иероглифы и в моем языке отсутствовали сходные слова
и всего то - тогда я начал каждый день слушать аудирование и спустя какое-то время уже мог если не выдавить из себя что-то внятное, то по крайней мере понять направление куда отправили
так что: "что хорошо русскому - немцу смерть" (ц)
no subject
Date: 2005-05-10 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 07:31 am (UTC)впрочем, у меня есть уважительная причина — я только из отпуска вернулся :)
О себе — свободно говорю только на одном иностранном языке — английском, немного ещё знаю японский. Опыта преподавания нет, есть только опыт воспитания сотрудников, чтобы они английский учили :)
Ладно, к делу: идея у метода здравая, на начальном этапе это может здорово кому-то помочь. В самом начале изучения языка, как satangel уже сказал — море информации, и любые средства, чтобы её структурировать, хороши.
Но вот выучить язык таким образом, imho, нельзя. Для этого надо говорить, читать, слушать и действовать в языке, а не картинки разглядывать или даже рисовать — понимаете?
Но опять таки, это не значит, что такие картинки бесполезны.
Вот мой первый опыт изучения японского был как раз сосредоточен на живом использовании языка — преподаватель почти ни слова не говорил по-русски, ничего не объяснял про грамматику, только говорил, вовлекал нас в разговор, разучивал с нами песенки и т.п. И это в «нулевой» группе! Единственным исключением (и то поначалу) было объяснение письменности и рисование иерогов. Результат был впечатляющий - через два месяца я уже мог с ним говорить, через три — мне довелось общаться с живыми японцами, и вполне успешно.
Но — ещё через пару месяцев мне пришлось занятия бросить, и уже через полгода язык забылся начисто. Учить потом снова пришлось практически с нуля.
Так вот, к чему это я — если бы была у меня хоть какая-то ещё опора, кроме собственно практики — картинки ли такие, та же грамматика или ещё что — очень может быть, что какой-то костяк остался бы. Так что для нерегулярных опытов с языком (т.е. почти для всех, кто не переезжает в страну носителей языка :) это должно быть весьма полезно.
Вернусь к самому сайту. Как я уже сказал, мне очень нравится идея. Но не исполнение на этом конкретном сайте, и чёрт с ними, с цветами. Сами схемы не очень понятны. Я проверял эти картинки с временами на себе и на жене — идея ускользает.
Кроме того, можно по разному относиться к тому же NLP, но я вполне убеждён, что есть люди, которым более доступны образы визуальные, как эти схемы, и люди, для которых куда более понятны вещи речевые, типа стихов тех же. (это не совсем NLP, но идея не в этом). Т.е. схемы могут работать, но не для всех. И разучивание песенок может работать, но для других людей. И так далее.
Вот. Многовато получилось, но, я надеюсь, мысль понятна :)
no subject
Date: 2005-05-10 09:46 am (UTC)