Китайские сериалы
Thursday, 10 February 2005 07:54 pm*
Китайские сериалы - это праздник. Практически все сериалы сняты на одну и ту же тему "Как в древние времена все умели лихо драться" с нерегулярно вкрапленными эпизодами дурной мистики и фальшивой лирики. С исторической точки зрения - полный бред, а реквизиторы этих сериалов, похоже, набираются с улицы, из среды бомжей или сезонных рабочих.
То, что знать древнего Китая в этих сериалах поголовно одета в дешевейший ацетатный "шелк" - ладно, условность. Но подсвечники из ИКЕА! Но эти, как их, в пасть вставляются прикус исправлять - как по-русски, не помню, braces в общем! Это в фильмах про события пятисот- или тысячелетней давности. А в сериале, куски которого я вынужденно посмотрел в гостях у тестей на праздниках, рекорд дебильности был побит. Говорящая птица, прежде чем прорицнуть что-то в тему, несколько раз отчетливо произнесла в камеру "Hello" на качественном английском языке.
В общем, в древнем Китае не только дрались и по воздуху летали.
Китайские сериалы - это праздник. Практически все сериалы сняты на одну и ту же тему "Как в древние времена все умели лихо драться" с нерегулярно вкрапленными эпизодами дурной мистики и фальшивой лирики. С исторической точки зрения - полный бред, а реквизиторы этих сериалов, похоже, набираются с улицы, из среды бомжей или сезонных рабочих.
То, что знать древнего Китая в этих сериалах поголовно одета в дешевейший ацетатный "шелк" - ладно, условность. Но подсвечники из ИКЕА! Но эти, как их, в пасть вставляются прикус исправлять - как по-русски, не помню, braces в общем! Это в фильмах про события пятисот- или тысячелетней давности. А в сериале, куски которого я вынужденно посмотрел в гостях у тестей на праздниках, рекорд дебильности был побит. Говорящая птица, прежде чем прорицнуть что-то в тему, несколько раз отчетливо произнесла в камеру "Hello" на качественном английском языке.
В общем, в древнем Китае не только дрались и по воздуху летали.
офф
Date: 2005-02-10 11:56 am (UTC)Re: офф
Date: 2005-02-11 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-10 12:10 pm (UTC)А про сериалы... Я пока в Гуанжопе сидела, вечерами периодически включала телевизор, для фону, так сказать. Так вот я не увидела вообще никакой принципиальной разницы в сюжете и оформлении между разными мыльными сагами. Спрашивается - нафига плодить уродцев, не несущих никакой смысловой нагрузки?
Правда один из вариантов "Си Ю цзи" мне понравился.
no subject
Date: 2005-02-11 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-10 12:48 pm (UTC)"Упаси вас бог увидеть китайский сериал - бессмысленный и беспощадный!" (присывают Оуяну Сю)
no subject
Date: 2005-02-11 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-10 02:38 pm (UTC)С Наступившим! :О)
никакие не "пластины"
Date: 2005-02-10 04:40 pm (UTC)Re: никакие не "пластины"
Date: 2005-02-10 04:55 pm (UTC)ну, батенька
Date: 2005-02-11 04:25 am (UTC)Re: ну, батенька
Date: 2005-02-11 07:15 am (UTC)А теперь представьте себе, батоно Малхаз, как эти приспособления выглядят в пасти китайского вельможи второго века не важно, до или после р.Х... К тому же, в одной серии они есть, а в другой - нет! А в третьей - снова есть. Вот так и думаешь, есть ли сие просто результат распаиздяйства и мудозвонства, или тут кроется глубокая творческая идея, трепещет, тассать, живая режиссерская мысль. Впрочем, после продолжительного анализа склоняешься, как обычно, к первой версии.
таких ляпов
Date: 2005-02-11 09:05 am (UTC)в костнеровском Водном мире - он прыгает с воздушного шара в океан босиком, а выныривает в ботинках :)
etc, etc ...
Re: ну, батенька
Date: 2005-02-11 01:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-11 07:23 am (UTC)дрессюзерпик-код! У меня подземным созданиям не рады. Зато енотам всегда и стол, и дом.no subject
Date: 2005-02-11 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-10 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-11 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-10 05:40 pm (UTC)я вот к примеру вообще не знаком с ассортиментом ИКЕА. Принципиально к ним не ездил. Жена была, да.
я такую носил в детстве и она называлась пластинка в СССР.
no subject
Date: 2005-02-11 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-11 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-12 08:51 am (UTC)Такой же, как этот:
no subject
Date: 2005-02-10 07:01 pm (UTC)Сказано на редкость метко. С Вашего позволения, ввожу в обиход со ссылкой на источник:)
no subject
Date: 2005-02-11 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-10 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-11 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-11 07:55 am (UTC)А вообще, я как-то пыталась понять, почему китайцы, традиционно обращающие внимание на мелочи, довольствуется такой лажей. Я даже как-то поговорила с режессёром и композитором с центрального китайского телевидения, и вот в разговоре и родилось - в изобразительном искусстве для китайцев символ работает в качестве заместителя предмета. Фэнтези - изначально жанр сказки, то есть, такой, который живёт в той реальности, которую сам же и определяет. То, что китайцы для этого пользубтся привычными им архетипами национальной культуры - это нормально, возьми наши сказки, построенные на осовременивании привычных героев, те, в которых баба-яга носит миниюбку или не так радикально-утрированно - ест за обычным деревянным столом, а вовсе не за точной копией средневекового русского стола. То, что нам кажется отсылкой к историзму, на самом деле лишь использование привычного китайцам героического ряда с поправкой на современные эстетические пристрастия аудитории. Но то, до чего мы тогда на троих договорились - это привычное китайцам оперирование упрощённым символом вместо предмета. Посмотри на китайскую живопись - ты увидишь это, посмотри на традиционный театр, где вообще реквизита как такового нет, а есть какие-то элементы, призванные его обозначать. И совершенно не важно, какой они природы. Но вот всё это, система - "подразумеваю - вижу" обязательно работает в кинематографе, там, где это касается многомерного обмана - кино - условность первого уровня, сказка, фэнтези - условность второго уровня, декорация - условность третьего уровня.
Кстати, твои претензии можно переадресовать к американским фильмам на исторические темы. По сути, это такое же фэнтези, как и китайские "удаопянь".
no subject
Date: 2005-03-24 05:50 pm (UTC)это очень смешно..
:))))