我在马路边见到一分钱, или Судьба копеечки
Saturday, 22 November 2003 03:48 pmWo zai malu bian jian dao yi fen quan,
Ba ta jiao gei jingcha shushu shou li bian
Я у дороги нашел копеечку,
Отнес ее и отдал прямо в руку дяде милиционеру.
Это песенка такая, ее поют все детсадовцы Китая. Исключения нет ни для кого - ни для безголосых, ни для глухих.
Поскольку напротив меня с другой стороны, там где нет ресторана хуогуо, расположен детский сад, я имею наслаждение слушать эту песенку в день раз по тридцать. Ее и еще одну, про двух тигров, из который у одного нет хвоста, а у другого ушей.
Огнеметик бы мне на часок. Сначала, само собой, исчез бы ресторан, а потом мало что осталось от этой малолетней капеллы. Ладно, личный состав пусть бы вывели, я не кровожадный. Только петь чтобы им было негде.
Так вот что интересно. Слова песенки про денежку я знал много лет назад, и всегда мне было непонятно, зачем найденную на земле копеечку надо было нести сдавать менту? Во времена появления этой песенки на копеечку можно было купить чего-нибудь. И съесть. Или маме отдать. Или заныкать.
А тут - менту. Хмм.
Но мне представителем старшего поколения с совершенно серьезным лицом было объяснено, что если каждый ребенок будет отдавать найденную на земле копеечку представителю власти, то в масштабах великой страны это получится ого-го какая сумма, на котору можно будет построить танк или самолет.
И будет трепетать империалистический противник.
Ага. Будет он трепетать. А то я не знаю ментов китайских. Щаз понесутся они сдавать принесенные детями копеечки на самолет. Держи карман.
Ba ta jiao gei jingcha shushu shou li bian
Я у дороги нашел копеечку,
Отнес ее и отдал прямо в руку дяде милиционеру.
Это песенка такая, ее поют все детсадовцы Китая. Исключения нет ни для кого - ни для безголосых, ни для глухих.
Поскольку напротив меня с другой стороны, там где нет ресторана хуогуо, расположен детский сад, я имею наслаждение слушать эту песенку в день раз по тридцать. Ее и еще одну, про двух тигров, из который у одного нет хвоста, а у другого ушей.
Огнеметик бы мне на часок. Сначала, само собой, исчез бы ресторан, а потом мало что осталось от этой малолетней капеллы. Ладно, личный состав пусть бы вывели, я не кровожадный. Только петь чтобы им было негде.
Так вот что интересно. Слова песенки про денежку я знал много лет назад, и всегда мне было непонятно, зачем найденную на земле копеечку надо было нести сдавать менту? Во времена появления этой песенки на копеечку можно было купить чего-нибудь. И съесть. Или маме отдать. Или заныкать.
А тут - менту. Хмм.
Но мне представителем старшего поколения с совершенно серьезным лицом было объяснено, что если каждый ребенок будет отдавать найденную на земле копеечку представителю власти, то в масштабах великой страны это получится ого-го какая сумма, на котору можно будет построить танк или самолет.
И будет трепетать империалистический противник.
Ага. Будет он трепетать. А то я не знаю ментов китайских. Щаз понесутся они сдавать принесенные детями копеечки на самолет. Держи карман.