Wednesday, 23 August 2006

cathay_stray: (Monocle)
*
Пафосный ресторан в деловом центре района Futian в Shenzhen. Чорррныя стены, кррррасныя (чудовищно безвкусныя) картины по стенам - в стиле "красное поле, по нему два чорных мазка на яйцеглист и один тёмно-зелёный для пущего колориту". Само собой, чорррная же лестница, ведущая наверх, в нумера. На ступеньках горят крррасныя свечи. Остро не хватает цепей и скелетов.

Катастрофически беспомощная обслуга, пытающаяся компенсировать этот недостаток прилипчивой навязчивостью. Дурацкие понты быть "не как все" - поэтому чай разливают в стеклянные фужеры для вина. При этом колу я велел унести на хрен, так как она едва-едва прохладная. "Мы положим её в морозилку, она моментально станет ледяной..." - "Сказал - унести, значит - унести".
Хозяином ланча был не я, поэтому уже не стал сильно топыриться, но искушение было велико.

Меню, где под названиями блюд на китайском написаны совершенно не имеющие отношения к этим блюдам английские "переводы" (типа, это пельмени с креветками, но английский "перевод" сообщает, что это манговый пудинг).



Исчо два кортинко )

Еда, впрочем, вкусна. Но - в блэк лист навеки: не хочу инвестировать в дураков.
cathay_stray: (Monocle)
*
Пафосный ресторан в деловом центре района Futian в Shenzhen. Чорррныя стены, кррррасныя (чудовищно безвкусныя) картины по стенам - в стиле "красное поле, по нему два чорных мазка на яйцеглист и один тёмно-зелёный для пущего колориту". Само собой, чорррная же лестница, ведущая наверх, в нумера. На ступеньках горят крррасныя свечи. Остро не хватает цепей и скелетов.

Катастрофически беспомощная обслуга, пытающаяся компенсировать этот недостаток прилипчивой навязчивостью. Дурацкие понты быть "не как все" - поэтому чай разливают в стеклянные фужеры для вина. При этом колу я велел унести на хрен, так как она едва-едва прохладная. "Мы положим её в морозилку, она моментально станет ледяной..." - "Сказал - унести, значит - унести".
Хозяином ланча был не я, поэтому уже не стал сильно топыриться, но искушение было велико.

Меню, где под названиями блюд на китайском написаны совершенно не имеющие отношения к этим блюдам английские "переводы" (типа, это пельмени с креветками, но английский "перевод" сообщает, что это манговый пудинг).



Исчо два кортинко )

Еда, впрочем, вкусна. Но - в блэк лист навеки: не хочу инвестировать в дураков.
cathay_stray: (mandavosh)
*
Едрёна мать, как же я счастлив узнать, на каких знаменитостей кто из вас, дорогие френды, похож. Ну что вам мешает поучаствовать в ещё сотне-другой тестов, типа "прокладка я или тампон?", "какое я экзотическое растение?", "как меня зовут по-мальгашски?" и прочих, несомненно интересных и интригующих исследованиях? И немедленно выкласть их результаты сюда!
cathay_stray: (mandavosh)
*
Едрёна мать, как же я счастлив узнать, на каких знаменитостей кто из вас, дорогие френды, похож. Ну что вам мешает поучаствовать в ещё сотне-другой тестов, типа "прокладка я или тампон?", "какое я экзотическое растение?", "как меня зовут по-мальгашски?" и прочих, несомненно интересных и интригующих исследованиях? И немедленно выкласть их результаты сюда!

Profile

cathay_stray: (Default)
cathay_stray

December 2025

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, 5 January 2026 10:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios